ISBN

Jean Schalekamp (Rotterdam, 1926) trok in 1949 naar Parijs om aan de Sorbonne te gaan studeren. Maar voor de gereformeerde jongen die hij was, bleek het leven in Saint-Germain-des-Prés minstens zo boeiend als de wetenschap....

In De verhalen (Atlas; * 49,90) zijn alle verhalen van Fleur Bourgonje gebundeld. Ze spelen zich vaak af in Latijns-Amerika, waar Bourgogne (Achterveld, 1946) van 1973 tot 1980 verbleef. In 1985 debuteerde zij met de roman Spoorloos.

Confessions of an English Opiumeater verscheen in 1821 in het London Magazine en een jaar later in boekvorm. Het werd de beroemdste publicatie van de Engelse schrijver Thomas de Quincey (1785-1859), vooral door het onderwerp: het gebruik van drugs. Robbert-Jan Henkes en Erik Bindervoet vertaalden het boek voor uitgeverij Wrede Veldt onder de titel: Bekentenissen van een Engelse Opiumeter (* 25,-). De cardioloog prof. dr A.J. Dunning vertelt in een inleiding over het gebruik van opium, dat soms wel nieuwe dromen, ervaringen en gevoelens teweegbrengt, maar de creativiteit geenszins bevordert. De Quincey leverde er volgens sommigen zelf het bewijs van. Dat neemt niet weg dat van hem ook nog andere staaltjes van schrijfkunst te vinden zijn, zoals Frans Kellendonk bewees met zijn vertaling van De Engelse postwagen uit 1983.

Gerard Koolschijn publiceerde in 1987 31 verhalen van Herodotos onder de titel Zeer korte verhalen. Voor het boek Herodotos - Veertig verhalen (Bert Bakker; * 24,90) breidde hij dat aantal uit om opnieuw en met enige nadruk de aandacht te vestigen op Herodotos als de eerste grote Europese prozaschrijver. Herodotos leefde in de vijfde eeuw voor Christus en dankt zijn naam aan het titelloze, maar traditioneel Historiën genoemde boek, waarin hij verslag doet van zijn bevindingen in de vele landen die hij bereisde.

De persvrijheid in het zeventiende-eeuwse Nederland is spreekwoordelijk. Toch mocht niet alles. Ook toen waren er beperkingen voor schrijvers, drukkers en uitgevers. Ingrid Weekhout (1973) zocht uit welke dat waren, inventariseerde de censuurwetgeving zoals die in de noordelijke Nederlanden van kracht was en stelde vast op welke wijze die in praktijk werd gebracht. Het resultaat was de studie Boekencensuur in de Noordelijke Nederlanden, waarop zij in mei in Nijmegen promoveerde. De Sdu maakte er een handelsuitgave van (* 49,50).

Tegen de honderd boeken schreef de Fransman René Brabazon Raymond (1906-1985) onder een aantal pseudoniemen. Alleen als John Hadley Chase wordt hij nog gelezen. Zijn misdaadromans (met als de bekendste No Orchids for Miss Blandish) spelen zich af in Amerika, een land dat hij alleen van films en uit boeken en atlassen kende. Na Eve brengt Coppens & Frenks een tweede roman noir uit in vertaling, Zo ergens, zo nergens uit 1960. De ontsnapte gevange Chet Carson wordt onder druk gezet door een vrouw (* 49,90).

In de bundel Gedichten van Jean Arthur Nicolas Rimbaud - het negentiende-eeuwse genie dat na een stormachtige verhouding met Paul Verlaine de poëzie vaarwel zei en dienst nam in het Koninklijk Nederlandsch Indisch Leger - verzamelde Paul Claes alle bekende verzen van deze 'gedoemde dichter'. Ook maakte hij een keus uit minder bekend werk. Claes kreeg voor zijn Rimbaud-vertalingen in 1996 de Martinus Nijhoffprijs (Athenaeum-Polak & Van Gennep; * 37,50).

Meer over