ISBN

Fictie..

'Het is een groots werk, het neemt/ al onze uren, het losmaken/ van de dochter uit ons', schrijft Anna Enquist in het slotgedicht 'Sectie' uit haar bundel De Tussentijd (De Arbeiderspers; ¬ 15,95), die in het teken staat van verlies en gemis.

Toen zijn roem toenam, kreeg Hans Warren er ook nieuw verdriet bij. Dat blijkt uit het postuum gepubliceerde, zestiende Geheim dagboek (Balans; ¬ 18,95), dat 1984-1987 behandelt: 'Vanmorgen het treurige nieuws dat de Constantijn Huygensprijs naar J. Bernlef gaat. Ik had erop gehoopt, in stilte.'

In eerdere boeken treurde Rosita Steenbeek om de dood van geliefden en een vriendin. In haar nieuwe boek overleven zijzelf en haar moeder ternauwernood een auto-ongeluk; de bestuurder niet. Moeder en dochter revalideren in een Utrechts hospitaal: Intensive care (Prome theus; ¬ 15,-).

Drie vrienden op het internaat van het Franse lyc- christen, jood en moslim - wijzen zelf hun God aan: het wordt de tengere Zakaria Jay. 'Lazer op', protesteert Jay. Dat vinden ze prachtig, een 'heuse deus absconditus'. Uit De uitvinding van God en andere verhalen (Van Oorschot; ¬ 17,50) van Fouad Laroui.

De laatste korte roman van Jean Echenoz (1947) heet Aan de piano (De Geus; ¬ 17,90). Waarin de gekwelde concertpianist Marc Delmarc in het hiernamaals zowaar Doris Day op schoot krijgt. Divertissement, vertaald door Martin de Haan en Jan Pieter van der Sterre.

Vertaler Martin de Haan stelde een bundel samen uit het korte proza van de vermaarde en omstreden Michel Houellebecq: De koude revolutie (De Arbeiderspers; ¬ 22,50).

Non-fictie

Hannie Vermeer-Pardoen vertaalde de complete Filosofische vertellingen van Voltaire (Van Gennep; ¬ 45,-). Ook in verhaalvorm bestreed hij obscurantisme en fanatisme. Jeanne Holierhoek vertaalde Voltaires brieven uit de drie jaar waarin hij was verbannen naar Engeland: Fransman in Londen (Wereldbibliotheek; ¬ 17,90), over Locke, Newton, Descartes en de zwaartekracht.

De Peruaanse auteur Mario Vargas Llosa reisde met zijn dochter Morgana (die de foto's maakte) in juni 2003 door het verwoeste Irak. Zijn journaal plus vier essays over 'de Iraakse kwestie' werden gebundeld in Dagboek Irak (Meulenhoff; ¬ 16,50).

Een keuze uit twintig jaar schrijversinterviews (Modiano, Julien Green) bundelde Rudi Wester in Schrijver in Frankrijk (Contact; ¬ 16,90), aangevuld met portretten van onder anderen De Beauvoir en Sand.

'Heeft Jan Peter soms slechte wiet gehad?', vraagt Michael Moore zich af in het voorwoord van Klauwen af van mijn land! - Brandende vragen aan George van ArabiDe Arbeiderspers; ¬ 17,95), met wie Bush wordt bedoeld. Waar Moore verschijnt, verschrompelt niet alleen Balken ende tot sukkel, bewijst dit pamflet.

De Franse denker Alain Finkielkraut hield in La sagesse de l'amour een pleidooi om het cynisme van de moderne tijd te doorbreken. Dat was in 1984. Het boek, waarin hij de relatie tot de medemens beschouwt, is nu vertaald: De wijsheid van de liefde (Contact; ¬ 17,90).

Meer over