Nóg erger dan de Italiaanse mamma is haar Italiaanse zoon

Je schoonmoeder? Maak haar dood en kook haar gaar. Dat gevleugelde woord, dat in het Italiaans leuker klinkt omdat het rijmt, bevestigt de bar slechte reputatie van de suocera....

Vraag maar aan die onderwijzeres in Rovigo, die getrouwd was met een arts. Maar die bleek nog meer te zijn getrouwd met zijn moeder. Te pas en vooral te onpas viel moesje het huis van haar zoon en schoondochter binnen, want ze had van hem de sleutels gekregen. Iedere dag voerde het mens een nieuw hoofdstuk in het eeuwige schoonmoeder-schoondochter-drama. Ze vergat een andere volkswijsheid, die haar, al weer op rijm, verbood 'de vinger te steken tussen man en vrouw'.

Die bom moest natuurlijk barsten. Dat gebeurde na een knetterende scheldpartij, waarna de beide dames zelfs op de vuist gingen. Het grote moederskindje nam het zoals gebruikelijk niet op voor zijn vrouw, want hoe zou hij zijn mamma kunnen afvallen? En toen wist de getergde onderwijzeres het zeker. Ze wenste haar sul veel geluk met zijn moeder, pakte haar koffers en verliet het huis waarin ze nooit wat te vertellen had gehad.

De dokter legde zich niet bij de scheiding neer. Hij beschuldigde zijn ex van het verlaten van de huiselijke haard. De rechtbank in Venetië gaf hem ongelijk. Hij ging in beroep bij het Hof van Cassatie, de Italiaanse versie van de Hoge Raad. Daar kreeg hij definitief nul op zijn rekest. Het Hof vond dat ze alle reden had om huis en haard te verlaten. Niet vanwege die verschrikkelijke schoonmoeder die haar het leven onmogelijk had gemaakt, maar vanwege die verschrikkelijke man die daar niets tegen had gedaan.

Jan van der Putten

Meer over