Jennifer Lopez viel voor zijn lichthese stem en flamencoklap

Met een uitgekiend plan wist de Spaans-Duitse zanger Álvaro Soler (26) de Spanjaarden, de latino's én de Engelse popwereld in te pakken. Goed, J.Lo hielp ook een beetje.

'Ik noem het wereldmuziek, omdat mijn invloeden overal vandaan komen.' Beeld
'Ik noem het wereldmuziek, omdat mijn invloeden overal vandaan komen.'Beeld

Een hit van Álvaro Soler, dat is een flamencoklap, een hoempapa-beat en accordeon. De teksten zijn Spaans, met veel herhaling: 'Te digo claro claro, no es nada raro raro' - behapbaar en toch volop gebruikmakend van dat Spaanstalige vermogen om de luisteraars mee te voeren naar oorden waar het Nederlands en Engels niet kunnen komen. El Mismo Sol, waar deze tekst uitkomt, stond in augustus 2015 ook hier in de top-40. De opvolger Sofia - even opzwepend, maar met een fluitdeuntje - haalde vorig jaar de Nederlandse hitlijsten. De Spaans-Duitse popzanger Soler is een alchemist van zomerhits.

Soler (26) heeft zijn mediterrane uiterlijk mee; hij is een ex-model. Dankzij een jongensachtige charme - volle bos donkerbruin haar, bescheiden baardje en een ketting over zijn T-shirt - lijkt hij de ideale schoonzoon. Maar in zijn videoclips (die een paar honderd miljoen keer zijn bekeken) toont Soler geregeld een verraderlijke glimlach die ouders moet waarschuwen: houd je dochter ver bij mij uit de buurt. In die clips, opgenomen in de kleurrijke straten van Spanje en Cuba, wordt is Soler een muzikale wereldreiziger die toevállig altijd femmes fatales tegenkomt.

Hij mikt op een breed publiek en schiet raak. Allereerst muzikaal. 'Men zegt vaak dat ik latinpop maak', zegt Soler, die op tournee is, aan de telefoon. 'Maar een echte latino zal zeggen: dit is geen latinpop. Ik noem het wereldmuziek, omdat mijn invloeden overal vandaan komen.' In een akoestische video-opname van El Mismo Sol zien we tien bandleden en evenveel gitaren, trommels en instrumenten die niet gangbaar zijn in de popmuziek. 'Op mijn nieuwe album zul je een Colombiaanse fluit horen, de gaita colombiana.' Solar speelt zelf gitaar en piano. Zijn muziek klinkt door al die instrumenten vol en uitbundig, als een dorpsfeest in Zuid-Amerika.

Wereldmuziek voor de massa

De songteksten zijn optimistisch. De albumtitel Eterno Agosto vat het goed samen: in Solers hoofd is het altijd augustus en dansen we allemaal onder dezelfde zon, 'el mismo sol'. In Volar zingt hij hoe hij zich wil laten meevoeren door de wind, 'volar con el viento', en wil leven in het moment. Dat willen we allemaal wel, ook al versta je geen Spaans. 'Ik houd rekening met verschillende luisteraars', zegt Soler. 'Die herhaling van teksten is handig voor mensen die geen Spaans spreken. Maar wie wel Spaans spreekt, moet niet denken: wat is dit voor shit?' Daarom zit er ook wat lyrische metaforiek in, van een leeuw die vecht als een beest voor de liefde bijvoorbeeld (Animal).

Soler maakt dus wereldmuziek voor de massa, die rijk genoeg klinkt om muzikale fijnproevers tevreden te stellen. De Spaanse teksten zijn toegankelijk, maar hij valt er wel mee op in de Engelstalige popwereld. Zijn strategie werkt. Soler tourt door Europa en staat op 4 maart in de Melkweg in Amsterdam. Hij trok bovendien de aandacht van popdiva Jennifer Lopez. Ze hoorde tijdens een etentje met vrienden El Mismo Sol. Lopez viel voor zijn lichthese stem en die flamencoklap, zei ze in een interview. Ze belde hem op en stelde een duet voor.

Soler was er niet bij toen Lopez de vocalen opnam. 'Ik dacht: eerst maar kijken of dit doorgaat. Tot ik op een ochtend wakker werd met een audiobestand in mijn mailbox. Zelfs toen dacht ik: als dit niet wordt uitgebracht, heb ik ten minste deze opname voor mezelf.' Maar de nieuwe versie van El Mismo Sol werd wél uitgebracht: in een Spaanse versie, een Spaans-Engelse uitvoering én een danceremix. De clip namen ze samen op in New York. Ook trad het duo op tijdens een grote awardshow in de Verenigde Staten. Het duet werd een hit in Spanje, Mexico en de VS. Soler werd ineens vergeleken met latinpopzangers als Enrique Iglesias en Ricky Martin.

Hoewel deze samenwerking hem overkwam en dus geen deel uitmaakte van Solers masterplan, brak hij dankzij dit duet in één klap door bij de Spanjaarden, de Amerikaanse latino's én de luisteraars op het Zuid-Amerikaanse continent. Fijn, maar ook gek, zegt Soler. Met de groep die hij hiervoor had, de indiepopband Urban Lights, zong hij namelijk in het Engels. Radiozenders in Spanje wilden nooit hun muziek draaien, omdat ze vonden dat Soler zijn Spaanse roots moest respecteren. Hij ging solo verder, nota bene in het Spaans. 'Maar in Spanje brak ik pas echt door toen ik een Engelstalige hit had met J.Lo.'

Accent

Álvaro Soler reisde naar Colombia, Ecuador en Uruguay om zijn album Eterno agosto te promoten. Hoe reageren ze daar op zijn overduidelijk Castiliaanse accent, het Spaans uit Spanje, met die typische th-klank? 'Volgens mij vinden ze het juist leuk klinken. Waarom zou iedereen ook in hetzelfde accent moeten zingen? Het is wel grappig dat ze daar zulke andere woorden hebben. Mijn percussionist komt uit Chili, dus we maken elkaar tijdens repetities altijd belachelijk.'

Stereotiepe latino

Culturele verwarring die in zijn voordeel uitpakt, zoals wel vaker gebeurt bij hem. Álvaro Tauchert Soler, zoals hij volledig heet, werd geboren in Barcelona. Zijn vader is Duits (maar woonde nooit in Duitsland) en zijn moeder is Spaans-Belgisch. Van zijn 10de tot zijn 17de woonde het gezin in Japan, waarna Soler terugkeerde naar Barcelona om muziek te maken. Hij woont nu in Berlijn en spreekt naast Spaans, Engels en Italiaans ook vloeiend Duits. Toch voelt hij zich Spaans. 'Ik heb niks tegen Duitsland, maar ik heb me nooit zo verbonden gevoeld met de cultuur. Ik heb bij Duitsers het gevoel dat je ze niet echt leert kennen.'

Soler is niet een stereotiepe latino. Hij begon zijn zangcarrière in het Engels, omdat het logischer voelde. 'Als ik vroeger in het Spaans zong, vond ik dat niet mooi.' Zijn held is John Mayer en hij nam onlangs een akoestische mash-up op van Daughters (Mayer) en I Took a Pill in Ibiza (Mike Posner). Toch verwachten zijn fans nu latinpop met Spaanse teksten. Is het een keurslijf waaruit hij zich niet meer kan bevrijden? 'Daar houd ik me niet mee bezig. Spaans voelt goed, maar wie weet stap ik later weer over naar Engels.' Waarom ook niet? 'We wonen allemaal onder dezelfde zon. Y bajo el mismo sol.'

Álvaro Soler treedt op 4/3 op in de Melkweg in Amsterdam. Er zijn nog kaarten.

Meer over